格格党

手机浏览器扫描二维码访问

第223章 月色真美的起源求订阅(第2页)

顾淼挠头想了想,决定实话实说道:“月色真美,原话是今晚的月色真美。在霓虹那边,这是一句比较含蓄的说辞,意思很简单:iloveyou!,

“我爱你的含蓄说法吗?’

谭总面带微笑地点了点头,然后说道:“很有意思,按照我和我老婆的性格,确实不太可能直接说出我爱你。”

顾淼点头表示赞同。

其实不止是谭总,不止是霓虹那边,整个东亚文化圈内,通常都不太可能直接说出“我爱你”

这其中有害羞成分。

但更多的,还是文化认知不同。受到从小到大学习的文化影响,大家都情感表达都十分含蓄。

但在欧美那边,他们文化背景与我们不同,所以很自然地就能说出“iloveyou”这种话。

这两种方式,没有优劣之分。

含蓄有含蓄的好处,直白也有直白的好处,人类的情感表达,无论方式如何,追求的效果始终一致。

顺带一提:

关于“月色真美”这個含蓄说法的来源,有一个传闻是出自夏目漱石。

据传闻称,夏目漱石在学校当英文老师的时候,给学生出过一篇短文翻译,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的“iloveyou“翻译成日文。

学生们很直白地翻译成“我爱你”,夏目漱石则表示这样翻译不够信达雅,以霓虹人的含蓄性格,翻译为“今晚的月色真美啊”更为恰当。

当然,这只是传闻而已。

夏目漱石本人死得很早,而“iloveyou”与“月力綺麗飞寸权(月色真美啊)”的传闻,却是他死后很多年,才开始流传。

所以这件事的真假嘛

仁者见仁,智者见智!

不一定是真的,也不一定是假的。顾淼更倾向于,这是后人的想法,只是为了更具有“说服力”,才套在了大文豪头上。

不过问题不大。

不管这是否为夏目漱石说过的话,至少有一点可以肯定,那就是这个说法,得到了很多人的认可。

今晚月色真美啊!

不得不承认,“月色真美啊”比起“我爱你”更含蓄委婉,更符合东方人的审美和表达倾向。

没有人会在意。

夏目漱石究竟有没有说过这句话,更不会在意,“月色真美”起源究竟是什么,只要符合当下环境就可以了。

说到这里

顾淼突然想起,关于“今晚月色真美啊”这个传闻,貌似还有另一个不太出名的版本。

“月力匕一飞去青本扔!”

翻译为中文,大致意思跟“月色真美”差不太多,只是从“月色真美”变成了“月色真蓝”而已。

好吧!

顾淼其实也不太懂,为什么“月色真蓝”也能被称为情话了?霓虹月亮是蓝色的吗?

这也太抽象了!

只能说,不管是月色真美,还是月色真蓝,表达的意思都差不多。无非是孤男寡女月下独处,气氛一下就到位了,想说“我爱你”又没有那种勇气,所以只能尬聊月色而已。

这种纯情,可能在成年人眼里,颇有些不可思议。

因为

这种时候,成年人一般都会问一句:“你带身份证了吗?’

只有纯情小男生,才会用“今晚月色真美”来掩饰自己的尴尬和无措,高手早就在琢磨,今晚该解锁什么姿势了。

热门小说推荐
高手下山:开局拿错婚书

高手下山:开局拿错婚书

阳寿将尽,美女师傅逼我下山,找女人渡劫。但九张婚书,太多了!这不,美女,我婚书拿错了,你信不?...

我在绝地求生捡碎片

我在绝地求生捡碎片

简介江司明突然发现,自己玩的绝地求生跟别人的不一样!他能在游戏里找到各种颜色的碎片,合成后能变成技能属性才艺金钱古董甚至丹药功法等等各色逆天...

惊!刚穿回来就抄家流放

惊!刚穿回来就抄家流放

一场风寒,姜知渺去异世生活了数百年,经年修炼,将将大成,一朝雷劈,重回故里,谁料刚巧遇到了抄家流放现场,幸好,一线天在手,啥也不愁,不过,这位郎君,你居然碰瓷我!对此,郎君羞涩表示,不是碰瓷,我只是中意你...

诡道君

诡道君

神诡志怪的世界,灵气是超凡之源,也是大害之始。境界越高,越疯狂实力越强,越非人获得越多,代价越大修行如临渊禹步,常与失控共舞。我有灵宝银面一角,可感应执念灵物,回天返日,于梦境重历他人过往,学知识增阅历求功法得秘术修神通。如此,可保人性否?可求长生否?可成仙否?...

陈韵初沈时景

陈韵初沈时景

在作者晴时雨创作的小说诱宠缠情沈爷是她黑月光里,主角陈韵初沈时景生动形象,场景转换巧妙,是一部不可多得的佳作,值得细细品读,诱宠缠情沈爷是她黑月光简介...

都重生了,又当消防兵了?

都重生了,又当消防兵了?

那年,消防还是军营。老兵方淮重回2007,感受消防人的苦痛喜悲。我曾亲历过那些岁月里的许多重大灾难,也在其中与消防一起成长,可我希望,一次也不曾发生过。万里河山壮丽,军人,当为家国天下之坚盾。我愿如此,人人皆然。万家灯火辉映,军人,当为执剑守护之卫士。今夜如此,夜夜皆然。不需要你认识我,不渴望你知道我,我把青春融进,融进祖国的江河。这是个部队的故事,也是人生的故事。...

每日热搜小说推荐